کانون نویسندگان ایران خبر داده که «آرش گنجی»، مترجم، نویسنده و منشی این کانون، دیروز شنبه ۲۴مهر۱۴۰۰ برای تحمل ۵ سال حبس به زندان اوین احضار شده است.
این مترجم و نویسنده، در دی ۱۳۹۹ از سوی قاضی «محمدرضا عموزاد» در شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب اسلامی، به اتهام «اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه امنیت ملی» به تحمل ۵ سال زندان، به اتهام «تبلیغ علیه نظام» به تحمل یک سال زندان و به اتهام «عضویت و همکاری با گروهک مخالف نظام» به تحمل ۵ سال زندان محکوم شد که جمعا ۱۱ سال زندان را برای او بههمراه دارد.
اتهاماتی که به گفته کانون نویسندگان ایران، مصداق آن ترجمه کتاب «کلید کوچک دروازهای بزرگ» درباره تحولات منطقه کردستان سوریه بوده است. بهمن سال گذشته این حکم در دادگاه تجدیدنظر عینا تایید شد تا آرش گنجی محکوم به تحمل حکم اشد خود، یعنی ۵ سال زندان شود.
آرش گنجی در دی ۱۳۹۸ بازداشت و پس از گذشت چهار هفته، با قرار وثیقه ۴۵۰ میلیون تومانی از زندان اوین آزاد شد. نخستین جلسه دادگاه او خرداد ۱۳۹۹ به ریاست «قاضی مقیسه» برگزار شد که به دلیل مبهم بودن برخی موارد، دادگاه زمان دیگری را برای رسیدگی به پرونده تعیین کرد. محمد مقیسه در این جلسه وثیقه آرش گنجی را به ۳ میلیارد تومان افزایش داد که منجر به بازداشت چندروزه مجدد برای او شده بود.
پس از صدور حکم سنگین حبس برای این مترجم، انجمن قلم استرالیا و انجمن قلم آمریکا در بیانیههایی جداگانه و با «بیمعنا و ظالمانه» خواندن این حکم، خواستار آزادی فوری او شده بودند. در بیانیه انجمن قلم آمریکا آمده بود: «صدور چنین حکم سنگینی به جرم ترجمه یک کتاب توسط آرش گنجی، کاملا بیمعنی و نقض واضح حق بنیادین انسانها برای آزادی بیان است. مجازات بیرحمانه نویسندگان و فعالان سیاسی و مدنی به دلیل بیان مسالمتآمیز دیدگاههای خود و یکسان شمردن نظرات انتقادی با جرائم امنیتی، اتفاقی است که دائما شتاب آن در ایران افزایش مییابد.»